În 2021, un număr record de 119 volume românești vor fi traduse și promovate internațional, atât prin parteneri editoriali, cât și prin cele 18 reprezentanțe ale Institutului Cultural Român din lume.
Comparativ cu anii precedenți, numărul cărților traduse aproape că s-a dublat.
Vestea bună anunțată de Institutul Cultural Român (ICR) vine ca urmare a încheierii Sesiunii de primire a dosarelor de candidatură în cadrul programelor Translation and Publication Support Programme (TPS) și Publishing Romania 2019-2020. ”Această sesiune s-a organizat pentru primirea solicitărilor de finanțare din partea editurilor și organizațiilor culturale străine care doresc să traducă și să publice lucrări de ficțiune și non-ficțiune din domeniile literatură, artă, științe umane și sociale, fie aparținând autorilor români, fie dedicate culturii și civilizației românești”, se arată în comunicatul ICR.
Translation and Publication Support Programme (TPS), programul de finanţare a editorilor străini pentru traducerea autorilor români, lansat în anul 2006, îşi propune să faciliteze accesul publicului străin la cultura română şi să sprijine prezenţa autorilor români pe piaţa internaţională de carte, prin finanţarea costurilor de traducere (şi editare, atunci când este cazul). TPS sprijină traducerea şi publicarea în lume a operelor relevante de ficţiune şi non-ficţiune din domeniile literatură, artă, științe umane și sociale, aparținând autorilor români.
Sursă informații și foto: Institutul Cultural Român