Cartea „Cronici cronice și acute. Ecran Netflix”, autor Nicolae Weisz, va fi lansată marți, 11 iunie, de la ora 13.00, la Biblioteca Județeană „Petre Dulfu” Baia Mare. Alexandru Jurcan și Daniela Sitar-Tăut vor lua cuvântul, alături de autor, la evenimentul de lansare a volumului apărut la Editura Casa Cărții de Știință din Cluj-Napoca.
”Filmul e interesant când e comentat de Nicolae Weisz!”
”Nicolae Weisz are preocupări caleidoscopice. Traducător, profesor, membru al Uniunii Scriitorilor, implicat în teatrul francofon, coordonator de festivaluri. Travellingul biografic nu se oprește aici. […] În cronicile de față aplică un filtru conceptual credibil, desolemnizează, decriptează eseistic, într-o devălmășie cinefilă relevantă. Nu, nu e critică de conveniență, iar limpiditatea ideilor se ascunde adesea în împletiri oximoronice. […] Un lucru e limpede: autorul e un apologet al filmelor de calitate. Desplechin regizorul spunea că viața începe să fie interesantă când e filmată. Parafrazând, aș afirma că filmul e interesant când e comentat de Nicolae Weisz!”, consideră Alexandru Jurcan.
”Intervine, chibițează, dă verdicte, se inculpă, se disculpă, într-un spectacol de zile mari”
”Nicolae Weisz ne ia părtași la istoria personală pe care o propagă prin cronichete (termenul pe care îl folosește referitor la conținutul cărții). El intervine, chibițează, dă verdicte, se inculpă, se disculpă, într-un spectacol de zile mari, neuitând să-și interpreteze neabătut propriul rol. Cu opinii ce te iau nu de puține ori prin surprindere. Îl descoperim denunțând, atacând, negând, dăscălind, scandând, psalmodiind, ritmând, mimând, încurcând/ descurcând, jucându-se, dejucând, astfel încât parantezele – adevărate aparteuri -, devin povești în sine, împănate cu considerații traductologice, sugestii corijante, note și contranote parodice, dar și cu un uriaș sârg de-a ne da cu savoare cu tifla-n cap, taman atunci când pare c-am fi asimilat lecția. Măcar pe jumătate…”, opinează Daniela Sitar-Tăut.
Nicolae Weisz este absolvent al Facultății de Filologie Cluj (secția franceză-română). Profesor de limba franceză. Fost director artistic al Teatrului Municipal Baia Mare (2002-2010). Membru al Uniunii Scriitorilor (traducător). A tradus peste 40 de piese de teatru din dramaturgia franceză contemporană, jucate la teatre din Baia Mare, Cluj, Iași, Chișinău, Târgu Jiu, Petroșani, Sibiu. Coordonează festivaluri de teatru și muzică francofonă. În calitate de coordonator al trupei de teatru francofon ”Dramatis Personae” a participat la festivaluri internaționale în 14 țări. Distincții: Cavaler al Laurilor Academici (Chevalier des Palmes Académiques), 1999; Cavaler al Ordinului Artelor și Literelor (Chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres), 2013.
Cartea poate fi comandată aici.
Sursă: Editura Casa Cărții de Știință
CITEȘTE ȘI:
Cu Nicolae Weisz – despre lectură, teatru, festivaluri și tineri